Come si parla il dialetto giusto all'Oktoberfest?
Bavarese per l'Oktoberfest
L'Oktoberfest è ovviamente internazionale, ma a volte può essere un vantaggio o almeno abbastanza bello se si conoscono alcune parole in bavarese. Qui abbiamo raccolto per voi i termini e le frasi più importanti:

More actions
Birra e salatini
La parola più importante dell'Oktoberfest che devi essere in grado di pronunciare in bavarese è ovviamente il "Maß". Molte persone che non vengono dalla Baviera pronunciano la A lunga. Ma questo è sbagliato. La a si pronuncia corta e la ß come una doppia S, cioè "MaSS". Se presti attenzione a questo, avrai subito una pietra nel tabellone, non solo con le cameriere Wiesn.
Quasi altrettanto importante della birra è il "pretzel" all'Oktoberfest. Ma questo è di nuovo sbagliato, perché se vuoi pronunciarlo in bavarese, dici "Brezn". Quindi senza una seconda E e con una N alla fine. Parole come pretzel dovrebbero essere evitate in presenza di gente del posto nel tendone.

Parole bavaresi per l'Oktoberfest
Quindi hai già imparato le due parole più importanti e la loro pronuncia corretta. Abbiamo raccolto per te alcune altre parole bavaresi e le loro traduzioni, con le quali puoi sicuramente guadagnare punti all'Oktoberfest:
Bavarese |
Italiano |
---|---|
Servus |
Ciao |
Stoß ma o |
Brindiamo |
Hoibs Hendl |
Mezzo pollo |
Schweinsbrodn |
Arrosto di maiale |
Gmiatlich |
Comodo |
Gaudi |
Divertimento |
An Guadn |
Buon appetito |
Noargerl |
L'ultimo residuo nel boccale di birra |
Suri |
Intossicazione/Brillo |
Modi di dire bavaresi per l'Oktoberfest

Ecco alcune brevi frasi e frasi che sicuramente ti aiuteranno all'Oktoberfest o ti faranno guadagnare un po' di simpatia. E non preoccupatevi, non dovete pronunciare perfettamente ogni parola, perché i bavaresi sono molto tolleranti.
Bavarese |
Italiano |
---|---|
Tschuidigung, kannts ia no a bisserl zsammrucka, dann kannt i mi a no dazua hocka. |
Mi scusi, potrebbe spostarsi un po', così potrei sedermi. |
Warat do no a Platzl frei für uns? |
C'è ancora un posto disponibile per noi qui? |
I hoaß... und kimm aus... |
Mi chiamo... e provengono da... |
Wo kriagt ma na so a scheena Lederhosn/ so scheens Dirndl? |
Dove si trova un lederhosen così bello/un dirndl così bello? |
Oans, zwoa, drei, gsuffa! |
Uno, due, tre, bevi! (Detto tradizionale al brindisi) |
Gehma nauf auf'd Benk. |
Mettiamoci sulle panchine. |
Etz werats Zeit zum Hoamgeh. |
È ora di tornare a casa. |
Sbraitare con fascino
Naturalmente, ci sono anche le contrattempi e le piccole avversità della vita quotidiana all'Oktoberfest. Ecco perché ci sono anche i rimproveri. Se conosci le parole bavaresi giuste, ha anche un po' di fascino. Abbiamo selezionato per voi le espressioni che non sono così rozze.
Bavarese |
Italiano |
---|---|
Gäh, Hackozah |
Dio santo |
Herrschaftszeitn, no amoi |
Non può essere vero |
Zefix |
Maledizione |
Des gähd auf koa Kuahaud. |
Per questo non c'è spazio su nessuna pelle bovina. Questo significa approssimativamente: questo non è accettabile. |
Insultando con fascino
Le seguenti frasi sono abbastanza comuni nell'uso della lingua bavarese e non troppo offensive. Soprattutto perché non vuoi iniziare una rissa all'Oktoberfest.
Bavarese |
Italiano |
---|---|
Du bist doch auf da Brennsuppn dahergschwumma. |
Sei nuotato qui su una zuppa di farina (il cibo dei poveri), il che significa qualcosa del tipo: sei stupido. |
Schleich di, du Freibierlätschn. |
Faresti meglio a continuare, scroccone. |
Mia zwoa kemman nimma zam. |
Non funzionerà più con noi due, quindi andiamo per la nostra strada. |